有奖纠错
| 划词

El ama de casa sentó a los invitados a la mesa.

主妇请客人们入席。

评价该例句:好评差评指正

Marta es ama de casa.Tiene que cuidar de sus tres hijos.

玛尔塔是家庭主妇,她有三个照顾。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el número de amas de casa es prácticamente cero.

不过,家庭主妇的数量非常之少。

评价该例句:好评差评指正

El grupo incluye a las personas discapacitadas pero excluye a las amas de casa.

这组人包括残疾人,但不包括家庭主妇。

评价该例句:好评差评指正

La Población Económicamente Inactiva (PEI) se subdivide en varias categorías siendo las más representativas los estudiantes y las amas de casa.

不参加经济活动的人口也分成几个不同部分,其中最有代表性的是学生群体和家庭主妇。

评价该例句:好评差评指正

Las propias mujeres suelen referirse a ellas mismas como amas de casa que ayudan a sus maridos en las faenas del campo.

她们经常称自己是帮助丈夫经营农场的家庭妇女

评价该例句:好评差评指正

Incluso la propia trabajadora agrícola tiende a definirse como ama de casa en vez de trabajadora que participa en una actividad agrícola.

就连农场上的妇女劳动者也往往把自己界家庭主妇,而不是参与农业活动的劳动者。

评价该例句:好评差评指正

Las amas de casa siguen teniendo que demostrar una discapacidad médica del 50% (frente al habitual 40%) para tener derecho a una pensión.

操持家务妇女证明达到50%的医疗残疾(通常为40%)才有资格领取养恤金。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres que trabajan en la agricultura y las que son amas de casa tienen la necesidad de cumplir esas disposiciones, o de acatarlas.

从事农业劳动的妇女和专家庭妇女都需遵守这些规

评价该例句:好评差评指正

A diferencia de los hombres, una mujer sólo puede cumplir una función pública o social si encuentra el tiempo necesario para cumplir su deber de madre, ama de casa, esposa, etc.

与男不同,妇女只有有时间履行其作为母亲、主妇、等的责,才能履行公共或能。

评价该例句:好评差评指正

Además de sus funciones de agricultoras y amas de casa, las mujeres representan una proporción creciente de la fuerza de trabajo remunerada en la industria forestal y en las empresas del sector no estructurado (como la artesanía, la extracción de fibra y la producción de carbón).

她们除了农民和家庭妇女的角色外,在从事林业和非正规部门企业工作(诸如手工艺、提取纤维、烧炭)的带薪劳动力中占据的比例越来越大。

评价该例句:好评差评指正

Esto es consecuencia de la comprensión tradicional de los hombres, y en cierta medida de las mujeres, en lo tocante al rol de madre, esposa, ama de casa y abuela, que excluye la posibilidad de que las mujeres hagan otras cosas que puedan amenazar a esas funciones femeninas elementales.

这是男对母性、妻主妇、祖母作用的传统理解的后果,在一程度上也是妇女的理解后果,这种理解使妇女没有机从事可能威胁其前述基本能的其他活动。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados del estudio alertaron a las autoridades sobre la amenaza de enfermedades de transmisión sexual que afectaban a las amas de casa y la consiguiente necesidad de incluir información sobre esas enfermedades y servicios para prevenirlas y tratarlas en los programas de planificación de la familia y salud materna.

研究成果警告官员们注意,家庭主妇正面临着性传播疾病的风险,因此指出,需将性病知识和服务纳入计划生育和产妇保健方案。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres jóvenes que optan por permanecer al cuidado del hogar en lugar de ingresar al mercado laboral también son muy pocas: actualmente 227 mujeres de un total de 6.308, de edades que fluctúan entre los 14 y los 25 años, se dedican a las labores de ama de casa.

愿意待在家中不参加工作的年轻妇女数量很少:14-25岁的妇女总人数为6 308人,其中仅有227人是家庭主妇。

评价该例句:好评差评指正

Sobre la base de los resultados de la encuesta “La mujer, la familia y el empleo”, puede afirmarse que las mujeres con niños más pequeños tienen una actitud moderna; menos de una cuarta parte de ellas (el 23%) afirman que están dispuestas a seguir siendo amas de casa en caso de disfrutar de una buena posición económica.

根据“妇女、家庭和工作”调查的结果,可以说,女较小的妇女的观念比较现代——不到1/4(23%)的人说,假如财政状况好的话,她们愿意继续做家庭主妇

评价该例句:好评差评指正

Dentro de esta categoría, las amas de casa ocupan, de un total de 33,7% a nivel nacional, el 33,3%, en el cual los hombres solamente representan un pequeño 0,4%, esta enorme diferencia es mayor en las zonas rurales ya que las mujeres de un total de 45,5% representan el 45,0% en el cual los hombres solamente constituyen un mínimo porcentaje del 0,5%.

非经济活跃人口占全国人口的33.7%,其中家庭主妇占据33.3%,男性只占其中的0.4%。 这一两性差异在农村地区更加明显,农村不参加经济活动人口占农村总人口的45.5%,其中女性占45.0%,男性仅占0.5%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阔少, 阔叶树, 垃圾, 垃圾场, 垃圾的, 垃圾堆, 垃圾焚化炉, 垃圾工, 垃圾清理工, 垃圾食品,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

NUEVO ELE INICIAL 1

Mi padre está jubilado y mi madre es ama de casa.

我父亲退休了,我母亲是家庭主

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

No, ella es ama de casa.

不,她是个家庭主

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Ahora tienen todas las comodidades para ser amas de casa felices.

现在她们拥有了成为幸福的家庭主的所有条件。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Mi mamá tiene treinta y cinco años. No trabaja. Es ama de casa.

我的母亲35岁。她没有工作。她是家庭主

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

De niña, la mujer somalí es enseñada a obedecer, a ser ama de su casa.

索马里小就被教育,做家庭主

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¡Un ama de casa tiene tantas responsabilidades!

家庭主的责任真多啊!

评价该例句:好评差评指正
B站《日拱一卒》西班牙语课

Yo soy ama de casa , y usted.¿A que se dedica?

我是一名家庭主,而你,你是做什的?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合

Explican que ha avanzado mucho en acabar con roles como el de la ama de casa.

他们解释说,他们在结束家庭主等角色方面取得了很大进展

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合

Entonces era habitual que la imagen de la mujer fuera sumisa, ama de casa, o directamente inexistentes.

那时性的形象很常见, 是顺的,家庭主 完全不存在。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Me tocó muchas veces verlo descalzo en el lodo este plantando el arroz… Su mamá, ama de casa.

我见过他很多次,光着脚踩在泥里,种水稻… … 他的母亲,一位家庭主

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Una ama de casa tan perfecta como ella, imagina lo que debe haber pensado de nosotras.

像她一样完美的家庭主,想象一下她对我们的看法。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Carlos, poco a poco, me fue reduciendo a la condición de ama de casa quejumbrosa, justo la imagen de mujer que más odio.

Carlos慢慢把我逼成了整天抱怨的家庭主,这正是我最讨厌的人形象。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Además, conoce a la familia de su mujer que es muy respetable; todas las mujeres son buenas amas de casa.

此外,他还见到了妻子的家人,这是非常令人尊敬的;所有的人都是好家庭主

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Más bien era Lily quien a veces pensaba que si las cosas hubieran sido distintas, quizás ella habría logrado más que ser ama de casa.

反而是莉莉有时会想,如果事情有不同的发展,或许她会取得比家庭主更多的成就

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Por último, conocemos de manera general al resto del pueblo: agricultores, amas de casa y ganaderos con poca formación y muy pobres.

最后,我们大致了解镇上的其他人:农民、家庭主和牧场主,他们几乎没有受过培训,而且非常贫穷。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Para ello, dos colegas y Festinger se unieron a una pequeña secta apocalíptica liderada por Dorothy Martin, una ama de casa de los suburbios.

为此,两位同事和费斯廷格加入了一个由郊区家庭主多萝西·马丁领导的小型末日邪教。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Y cuando la señora Bennet tenía ya planeados los manjares que darían crédito de su buen hacer de ama de casa, recibieron una respuesta que echaba todo a perder.

班纳特太太已经计划了好几道菜,每道菜都足以增加她的体面,说明她是个会当家的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合

Han pasado 18 días de esta imagen, la Asociación amas de casa de A Coruña celebrando que les había tocado el segundo premio en el sorteo de Navidad.

这张照片发布后 18 天过去了,拉科鲁尼亚家庭主协会庆祝她们在圣诞节抽奖中获得了二等奖。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Tener al ministro y su esposa como invitados era algo importante, y Marilla estaba determinada a no quedar eclipsada por ninguna de las amas de casa de Avonlea.

有牧师和他的妻子作为客人是一件大事,玛丽拉决心不被任何埃文利家庭主抢了风头。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La cinta narra un año en la vida de una familia de clase media y su ama de casa, en la colonia Roma en la ciudad de México a los principios de los 70.

这部电影讲述了七十年代初期,墨西哥城罗马社区里一个中产阶级家庭以及家里保姆的生活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拉力, 拉链, 拉拢, 拉美方言, 拉美裔美国籍的, 拉潘帕, 拉皮条, 拉平, 拉普拉塔, 拉普拉塔河,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接